22-مايو-2022
علاء الأسواني

الترا فلسطين | ترجمة فريق التحرير

أوردت إذاعة جيش الاحتلال الإسرائيليّ أنّها "نجحت" في إجراء مقابلة مطوّلة مع الروائي المصري الشّهير علاء الأسواني الذي ستصدر بعد أيام ترجمة روايته "جمهورية كأن" إلى العبرية، بعد أن ظلّ رافضًا ذلك لوقت طويل.

مراسل إذاعة جيش الاحتلال: الأسواني رفض إجراء اللقاء وجهًا لوجه، وطلب الأسئلة عبر وكيل أعماله الذي سلمهم الإجابات 

وبثّت الإذاعة صباح الأحد مقتطفات من المقابلة التي تحدّث فيها الروائي المصري باللغة الانجليزية، وأعرب خلالها عن تفاؤله بمستقبل مصر.

وقال الأسواني إنّ الثورة في مصر لم تفشل، وما تزال مستمرّةً، ولم يُهزم أصحابها، وأنّه متفائل كثيرًا، في كلّ ما يتعلّق بالثورة المصريّة وأنّ كل ثورة تستغرق وقتًا، والشعب المصري ليس استثناءً، وفق تعبيره.

وبحسب مراسل إذاعة جيش الاحتلال للشؤون العربية "جاكي خوجي" فإن الأسواني رفض إجراء اللقاء وجهًا لوجه، وطلب الأسئلة عبر وكيل أعماله الذي سلمهم الإجابات.

وتطرّقت المقابلة مع الإذاعة الإسرائيلية إلى رواية "جمهورية كأن" التي قال الأسواني إنه ولغاية كتابتها اضطر لمشاهدة شهادات مصوّرة لأشخاص تعرضوا للتعذيب، بينهم أشخاص قال إنه يعرفهم بالفعل، وهو أمر كان "غاية في الصعوبة"، بحسبه.

وبيّن الأسواني المعارض لنظام السيسي ويقيم في الخارج، في حديثه لإذاعة جيش الاحتلال أنّ النظام المصري يلاحقه قضايًا، وقد منع نشر روايته الأخيرة (جمهورية كأنّ)، الأمر الذي اضطره لنشرها أولًّا في لبنان.

وأشار الأسواني صاحب رواية "عمارة يعقوبيان" التي تُرجمت للعبرية أنّ من يتّهم كاتبًا برسم صورة سلبية عن مجتمعه، فإنه يشهد على نفسه بعدم تفهُّم ما تعنيه الكتابة الأدبية، وعبّر عن تفاؤله بمستقبل الشعب المصري وصورته.